Las cartas mexicanas de William Burroughs / VII

Dejamos al viejo Bill en un lapso de peripecias de Nueva York a Saint Louis, Missouri, donde se calma y deja un rato las drogas pero el aburrimiento es poderoso detonante de ideas para obtener dinero fácil, que sigue siendo su objetivo desde que fue soltado bajo fianza. Ahora en compañía de un antiguo conocido, Kells Elvins, fuman planes para adquirir algún terreno en Texas para cultivar legumbres y algodón, pero también se abocan a inventar aparatos como una lavadora que nunca se descompone, pastillas para las caries y afrodisiacos.

Pronto regresa al hábito de sustancias ilegales y en esta carta lo vemos caer de nuevo en las manos de la policía, pero esta vez hay una investigación federal, y de ello notifica a sus amigos en Nueva York, Allen Ginsberg y Jack Kerouac. En el ínterin, compra con apoyo de su familia, un terreno de 50 acres en el condado de Pharr, estado de Texas, desde donde escribe la segunda misiva aquí publicada.

Las cartas de William S. Burroughs 1945-1959

Editado y con una introducción de Oliver Harris, Penguin Books

Traducción: Lorenza Sánchez; edición: zewx kevorkian

(7 de 13 cartas)

A Allen Ginsberg 16 de abril, 1949, (509 Wagner St. Algiers, La.)

Querido Allen,

Me acaban de apañar. Posesión. Los bastardos están tratando de enviarme a la prisión estatal en Angola, que es una de las peores en el Sur.

Revisaron toda la casa y encontraron alguna de nuestra correspondencia en donde mencionábamos el tema del “té”. Está información fue facilitada a los federales, que me interrogaron tediosa y extensamente, y, creo, que finalmente se convencieron de que no se involucraban operaciones a gran escala. Sin embargo, puede que hayan contactado a la oficina de Nueva York y mencionado tu nombre y dirección, datos que obtuvieron de las cartas. (Afortunadamente no encontraron tu penúltima carta, y no sospechan de ningún tipo de distribución). No tengo idea si te molestarán, pero es mejor que te mantengas limpio, y recuerda que Graff podría caer de repente cuando no tenga nada que hacer. Little Jack (Melody) debería conocer la situación también si es que planea quedarse ahí. No quiero ser responsable de la desgracia de nadie.

En mi caso las cosas no se ven muy bien, pero buscamos la anulación del proceso. Los estúpidos policías fueron a mi casa sin una orden de cateo, razón por la cual los federales se rehusaron a aceptar el caso. No quiero que esto se lleve ante un jurado si se abre otra investigación. Si me condenan son de 2 a 5 años en Angola, que definitivamente no es ningún tipo de Country Club.

Obviamente, mientras el caso esté pendiente, tengo que evitar cualquier contacto. Por ahora cualquier rama o instrumento que se relacione podría enviarme a prisión 7 años por reincidir. (En este estado se suman los delitos de droga). Así que estoy de vuelta en el alcohol. Gran parte de mi hábito fue durante mi estancia en una celda del distrito policial. (No debería pasarle a nadie más que a un agente de narcóticos). Después estuve durante una semana en un sanatorio. Ahora estoy como nuevo. (1)

Mis planes inmediatos no son seguros, pero dudo quedarme aquí porque no me dejan en paz. Tiene órdenes de interrogar a “adictos conocidos” sin importar cuándo o en dónde los encuentren. Uno de los que estaban dentro conmigo fue arrestado de nuevo con más cargos contra él. Estoy sujeto a ser arrestado en cualquier momento y pasar 72 horas en algún distrito policial, yo y cualquiera que esté conmigo por la ofensa de estar parado en la esquina de una calle.

Todas estás desgracias cayeron sobre mí porque un pinche policía uniformado en una patrulla reconoció a alguien que iba en el coche conmigo. Ahora está fuera en las calles sin ningún cargo en su contra. (2)

Dale mis felicitaciones a Jack. Le hubiera escrito pero no me ha sido posible.

Escribe pronto. Saludos a todo el mundo, y mantente limpio.

Como siempre, Bill

(8 de 13 cartas)

A Jack Kerouac, 27 de mayo, 1949 (Pharr, Texas) (3)

Querido Jack,

Me da mucho gusto saber de ti.

Como granjero profesional, diré unas cuantas palabras con respecto al tema de adquirir una granja (4). Analiza claramente esta pregunta. Estás buscando… 1) ¿un lugar para vivir?, o 2) ¿un acuerdo que te deje dinero? Si número 1, no pagues por buena tierra para cultivo. Si número 2, ten presente que la mano de obra, la maquinaria y los costos de operación están aún incrementando, mientras que los precios de la materia prima están en general bajando y está sujeta a fluctuaciones inexplicables e imprevistas que pueden ocasionar su colapso. La ley de oferta y demanda ya no se aplica. La escasez en materia prima no asegura un alto costo. En el futuro no cultivaré nada cuyo no costo no esté respaldado por el gobierno.

Aquí solamente podemos hacer dinero pagando 15 centavos por hora de mano de obra en algunas de las tierras que cuentan con los mejores sistemas de riego en el mundo. Aún así, este valle está lleno de granjeros en quiebra que han sido arruinados en las últimas dos semanas. Así que procede con cuidado. Si la tierra es buena es cara. Del ganado no puedo decirte nada, excepto lo siguiente: el ganado es negocio estrictamente de ricos. Cualquiera que planeé empezar con unos cuantos e ir incrementando la manada se encuentra en la categoría de gente que piensa jugársela demasiado.

Agradecería que me contaras todos los detalles de “La aventura Ginsberg” y noticias de todo el mundo en Nueva York, o donde sea que estén ahora. (5)

Mis planes están aún están en transición. Lo más seguro es que me quede aquí (rentamos una casa) hasta la recolección de algodón (aproximadamente el 1 de septiembre será cuando tengamos todo nuestro dinero). Después, ¿quién sabe? Posiblemente viaje a México y Centroamérica para visitar las antigüedades mayas. Es probable que me quede allá un tiempo, la vida es más barata. Puede que me regrese a Nueva York. Puede que vaya a Angola. (La Corte se reanuda en septiembre).

Por favor escribe pronto. Las cosas están muy aburridas por acá. Ni siquiera tengo coche.

Los cobradores de Hacienda lo incautaron en Nueva Orleans. Están haciendo lo posible por quedárselo, pero espero que eventualmente mi abogado lo arrebate de sus garras. Entretanto estoy inmovilizado en este valle de calor y aburrimiento.

Como siempre, Bill

NOTAS:

(1) Link, el abogado de Burroughs (que aparece como Tige en Junky, pág. 94-104), arregló su ingreso en el sanatorio inmediatamente después de su arresto. Según Joan, el padre de Burroughs, “estaba a punto de caernos desde San Luis con la intención de hospitalizar a Bill en cualquier otro lugar por lo menos seis meses” (A Allen Ginsberg, 13 de abril, 1949, Colección de Ginsberg, Universidad de Columbia).

(2) El 6 de abril, Burroughs fue detenido por la policía en un auto robado cerca de Lee Circle, Nueva Orleáns. El incidente se describe en Junky, en donde el amigo que es reconocido por el policía aparece como Pat, y el otro amigo como Cole, pp. 80-104.

(3) A principios de mayo, Burroughs trasladó a su familia a una casa rentada en Pharr, Texas.

(4) Kerouac y Cassady jugaban con la idea de comprar un rancho juntos.

(5) Ginsberg fue arrestado el 21 de abril después de un incidente que involucraba otro carro robado. En este caso, con Ginsberg y Vickie Russell como pasajeros, estaba lleno de ropa robada, y lo manejaba Little Jack Melody, quien estaba bajo fianza en ese entonces y no tenía licencia de conducir.

Escribe un comentario